Soledad
Víctor Català
«Su soledad se espesó y congeló en torno a su alma como una gleba polar».
Mila, recién casada con Matias, un hombre al que apenas conoce, abandona su hogar para seguirle a una remota ermita encaramada en una escabrosa montaña. A su llegada conocerá a Gaietà, un pastor maduro, risueño y sabio, y al Ánima, un siniestro cazador furtivo. Esa accidentada soledad y los seres que la habitan llevan a Mila a emprender un viaje interior sin retorno.
Soledad, obra maestra de las letras catalanas, publicada a principios del siglo XX, continúa siendo de una sobrecogedora vigencia tanto en el contenido como en la forma. De ahí la necesidad de la presente traducción, donde la poeta y traductora Nicole d’Amonville Alegría traslada escrupulosamente al español la extrema riqueza, la condensación y la poesía siempre presentes en la prosa de Caterina Albert.
«Víctor Català es uno de mis referentes ineludibles, admiro profundamente la proeza literaria de Soledad» – Irene Solà
«Escéptica e inconformista, Mila se explora a sí misma por rutas dolorosas pero nunca resignadas» – Irene Valejo
Autor | Víctor Català |
---|---|
Traductor/a | Nicole d'Amonville Alegría |
Idioma | Castellà |
ISBN | 978-99920-76-10-1 |
Preu | 21,95€ |
Número de pàgines | 309 pàgines |
Nom de la col·lecció | Piteas |
Número de col·lecció | 6 |
Any de la primera edició | 2021 |